In the Australian Army, a soldier of private rank wears no insignia.
|
A l’exèrcit australià, un soldat de rang privat no porta insígnia.
|
Font: Covost2
|
Real Organizing: A discussion on organising from a rank and file perspective.
|
Organitzant de debò: debat sobre l’organització des de les bases.
|
Font: Covost2
|
It is impossible to think that hundreds of thousands of rank and file social democrats (let alone the millions of rank and file workers) wanted to defend the Hohenzollerns or the bourgeoisie.
|
No es pot pensar que els centenars de milers de militants que formaven els quadres socialdemòcrates (sense parlar dels milions d’obrers de files) tractaren de defensar als Hohenzollern o a la burgesia.
|
Font: MaCoCu
|
Afro-Americans were also well represented in both the leadership and rank-and-file delegates.
|
Els afroamericans també estaven ben representats, tant als òrgans de gestió com als delegats de la base.
|
Font: Covost2
|
The rank and file of the PSOE include many working people who (even now) expect something more.
|
Les bases del PSOE inclouen molta gent treballadora que (fins i tot ara) espera alguna cosa més.
|
Font: MaCoCu
|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
Font: riurau-editors
|
And ought to be considered as one, who hath, not only given up the proper dignity of a man, but sunk himself beneath the rank of animals, and contemptibly crawl through the world like a worm.
|
I hauria de ser considerat com algú que, no sols ha abandonat la dignitat pròpia d’un home, sinó que s’ha enfonsat sota la condició dels animals i s’arrossega abjectament pel món com un cuc.
|
Font: riurau-editors
|
But if the whole continent must take up arms, if every man must be a soldier, it is scarcely worth our while to fight against a contemptible ministry only.
|
Però si tot el continent ha d’agafar les armes, si cada home ha de ser un soldat, a penes val la pena lluitar contra tan sols un ministre menyspreable.
|
Font: riurau-editors
|
Rank Owner Job File(s) Total Size
|
Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total
|
Font: mem-lliures
|
The other soldier also came.
|
També va venir un altre soldat.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|